救救菜英文!韩国瑜晶晶体错在哪 补教老师神解答

时间:2019-08-23 00:03       来源: 未知

救救菜英文!韩国瑜晶晶体错在哪 补教老师神解答

记者简若羽/台北报导

高雄市长暨国民党总统候选人韩国瑜昨于美国商会发表演说,短短两分钟、不时中英夹杂的内容引起广泛热议,有网友形容他是名媛李晶晶上身才会狂烙晶晶体,还有人把逐字稿张贴到PTT,并指出他使用错误的部分。对此,《三立新闻网》特别访问补教老师张欣,教导大家正确的英文用法。

▲韩国瑜昨于美国商会发表演说,中英交杂内容引起网友热议。(图/新闻台)

→以下为逐字稿

Thank you,Chairman Leo Seewald,Chairman还有我们President,还有各位美侨商,美国商会所有的好朋友,还有各位新闻界的女士先生。今天中午非常荣幸受到美国商会的邀请来这里做一场,从高雄市政到台湾未来的短短的演讲。

这个一场的演讲对我来说是不可思议的奇幻之旅,因为38年前当我在大学读书的时候,While I was the freshmale of the college,晚上上班就在American Club(美侨俱乐部)白天是student、晚上是American Club security guard,所以门进来 第一个就看到我了。

I just sit there and check the card,然后看一下你是不是member,if you are not member,please just go away,所以我的tuition in the fee,我的大学的生活费都是American Champer pay me,然后一直读一直读,边读大学,边在American Club。

所以在那个38年之前的心情、工作跟今天的感觉截然不同,那个时候我们一个穷学生,骑着一台野狼摩托车,然后看到American Chamber的会员进来,哇!都是感觉大老闆来了!大老闆!Big boss!

今天再来,感觉跟各位美国商界、企业界、在台湾的好朋友共聚于一堂,这个事对我来讲,是一个很奇幻的一场演讲,这在38年以前来讲,这是不可思议的,所以说,跟美国商会结缘应该是很久以前就结缘,所以再一次要感谢美国商会今天热情地邀请,而且特别重要,非政治性的演讲,谢谢,我们开始。


✎While I was the freshmale of the college(当我是大一新生时)

freshmale正确的用法是freshman,也就是大一新生的意思,而male指的是男性。

✎if you are not member,please just go away(如果你不是会员,请离开)

if you are not member应为if you are not a member。

✎tuition in the fee(学费)

英文里并没有这种用法。学费可以直接说tuition fee或是tuition就可以了。

✎晚上是American Club security guard(晚上是美侨俱乐部警卫)

警卫用security即可。

✎American Champer pay me(美国商会帮我付生活费)

相关推荐